她 不 喜欢 这套 字母表. În Geneza 46:21, Șupim apare cu numele „Mupim", o posibilă explicație fiind faptul că cele două caractere din vechiul alfabet ebraic ce corespund în română cu „ș" și cu „m" sunt foarte asemănătoare. 在创世记46:21,书平称为"慕平",可能因为由英语 字母 sh和m所代表的两个古希伯来 字母 形态很相似。.
Prin numerale colective se înțelege altceva în gramatica ucraineană, decât în cea română. Aceste numerale nu au corespondente în română. Sunt derivate de la cele cardinale până la 13, fiind folosite mai frecvent următoarele: cu sufixul -є-je: два dva - двоє dvoje „doi"; три try - троє troje „trei";
Alfabetul ucrainean este un set de litere folosit pentru a scrie în ucraineană, limba oficială a Ucrainei. 27 relaţii: Alfabetul chirilic, Alfabetul Fonetic Internațional, Alfabetul latin, Alfabetul rus, Apostrof, Az, Buche, Ce (chirilic), Consoană, Dobru, Șt/Șci, Fonem, Glagol, Ije, Ka (chirilic), Limba belarusă, Limba rusă, Limba ruteană, Limba
Un traducător online ucraineană-română gratuit pentru traducerea cuvintelor simple, a frazelor și a textelor scurte. Pentru a începe traducerea unui text din limba ucraineană în limba română, introduceţi textul în fereastra superioară. Textul în limba ucraineană va fi copiat automat în fereastra inferioară.
Alfabetul rus. Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră. Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul Modificare. Acest articol sau această secțiune nu este în formatul standard. Ștergeți eticheta la încheierea standardizării. Alfabetul rus modern este o variantă a alfabetului chirilic .
0LZmhN.
alfabetul ucrainean tradus in romana